最初聽到這電影是在平常有收看的Youtuber中得知,特別他提到新加坡、馬來西亞播放的方言之爭議,和有些評論講到影片帶有統戰意味。及至上星期,不同的whatsapp群組都有提到這影片,甚至兄嫂看完哭完後極力推介爹媽去看,於是便買了票帶爹媽去看,媽咪特意要我問清楚是否潮語,若是配了普通話便不想看了。
連我哥都會看哭的戲,當然抱有極高期望,最後雖沒有覺得不好看,但就比想像中差一點點。電影充滿了濃濃的人情味,也展現了上世紀五十至七十年代中國、華僑、曼谷華人的一些歷史及生活點滴。有趣的是,看完影片後,不用看字幕的爹地滔滔不絕話當年,以及現代潮語已有很多不同的表達方式,又講到影片的一些範駁位,如明明兩位主角私奔,理應是同一條村,但男主角講的是朝陽語,但女主角講的是揭陽語。在Whatsapp的另一端,我哥卻理解為私奔的兩個人是屬於不同村的。
完全理解為何這影片會如些瘋魔各地華人,絕對是不可多得的佳作。
沒有留言:
發佈留言