Chorus:
El Shaddai, El Shaddai, El-Elyon na Adonai,
Age to age You're still the same,
By the power of the name.
El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai,
We will praise and lift You high, El Shaddai.
1. Through your love and through the ram,
You saved the son of Abraham;
Through the power of your hand,
Turned the sea into dry land.
To the outcast on her knees,
You were the God who really sees,
And by Your might, You set Your children free.
2. Through the years You've made it clear,
That the time of Christ was near,
Though the people couldn't see
What Messiah ought to be.
Though Your Word contained the plan,
They just could not understand
Your most awesome work was done
Through the frailty of Your Son.
Youtube上的片段也很配合到歌詞,很「正」呀 ~
歌名的意思是「全能的神」,另有兩句拉丁文,第一句El-Elyon na Adonai 是God Most High (אל עליון), O Lord (אדני)的意思;另一句Erkamka na Adonai 是出自詩篇18:1,意思是I love you (ארחמך), O Lord。
很有power的歌詞,尤其第一節,簡直好像身歷其境 - 可以感受到亞伯拉罕及摩西的事﹗上帝是我們全能的神﹗極喜歡極喜歡極喜歡﹗
Youtube上的片段也很配合到歌詞,很「正」呀 ~
歌名的意思是「全能的神」,另有兩句拉丁文,第一句El-Elyon na Adonai 是God Most High (אל עליון), O Lord (אדני)的意思;另一句Erkamka na Adonai 是出自詩篇18:1,意思是I love you (ארחמך), O Lord。
很有power的歌詞,尤其第一節,簡直好像身歷其境 - 可以感受到亞伯拉罕及摩西的事﹗上帝是我們全能的神﹗極喜歡極喜歡極喜歡﹗